surah Hijr aya 93 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
15:93 About what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe will question them about the disbelief and sins they committed in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For all that they used to do.
phonetic Transliteration
AAamma kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For all their deeds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For all that they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:93 About what they used to do. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And all their misdeeds shall be laid to their charge
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:93) concering what they had been doing.
About what they used to do. meaning
About what they used to do. meaning in Urdu
کہ تم کیا کرتے رہے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors
- And those [ships] sailing with ease
- And why should we not believe in Allah and what has come to us of
- They said, "Indeed, to our Lord we will return.
- And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those
- And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
- They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire,
- And We saved him and his family from the great affliction.
- They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we
- And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers