surah Hijr aya 93 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
15:93 About what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe will question them about the disbelief and sins they committed in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For all that they used to do.
phonetic Transliteration
AAamma kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For all their deeds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For all that they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:93 About what they used to do. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And all their misdeeds shall be laid to their charge
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:93) concering what they had been doing.
About what they used to do. meaning
About what they used to do. meaning in Urdu
کہ تم کیا کرتے رہے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
- A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they
- And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear
- Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud],
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
- That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead
- And We advanced thereto the pursuers.
- And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And they went early in determination, [assuming themselves] able.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers