surah Maidah aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 25]
5:25 [Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses said to his Lord, ‘O Lord, I have no authority over anyone besides myself and my brother, Aaron.
So separate us from those who do not obey You and Your messenger’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He [Musa (Moses)] said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother, so separate us from the people who are the Fasiqun (rebellious and disobedient to Allah)!"
phonetic Transliteration
Qala rabbi innee la amliku illa nafsee waakhee faofruq baynana wabayna alqawmi alfasiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother: so separate us from this rebellious people!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He [Musa] said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother, so Ifruq us from the rebellious people!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:25 [Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and translate in arabic
قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين
سورة: المائدة - آية: ( 25 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 112 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then prayed Mussa: O Allah, my Creator, he said: I have no jurisdiction over any but myself and my brother, we leave them to You to judge between us and those wrongful of actions and to ordain what You will
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:25) Thereupon Moses said: 'My Lord! I have control over none but my own self and my brother; so distinguish between us and the transgressing people.'
[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and meaning
[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and meaning in Urdu
اس پر موسیٰؑ نے کہا "اے میرے رب، میرے اختیار میں کوئی نہیں مگر یا میری اپنی ذات یا میرا بھائی، پس تو ہمیں اِن نافرمان لوگوں سے الگ کر دے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, your efforts are diverse.
- And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their
- There is, at its occurrence, no denial.
- Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were
- [Mention] when he ran away to the laden ship.
- Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to
- It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
- And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and
- And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from
- Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers