сура Аль-Аср Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْعَصْرِ﴾
[ العصر: 1]
В знак времени (как Моего знаменья), -
Сура Аль-Аср ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь временем, в которое происходит много чудесных явлений и назиданий, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Время" ниспослана в Мекке и состоит из 3 айатов. В этой суре Аллах - хвала Ему! - поклялся временем, потому что в течение его происходят чудесные явления и назидания, которые указывают на могущество Аллаха и Его мудрость в том, что человек несёт убытки в своих делах, кроме верующих, которые совершают благочестивые деяния, побуждая друг друга придерживаться истины, т. е всего доброго, побуждая друг друга к терпению, выполняя то, что им велено, и удерживаясь от запретного.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь будут праведники в благодати,
- Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
- Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- Помимо тех, кто (в лжесвидетельстве своем) Раскается и (поведение свое) исправит, -
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аср с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аср продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аср В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.