сура Аль-Мульк Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الملك: 26]
Ты им ответь: "Сие известно только Богу, - Всего лишь увещатель я, Несущий вам открытое и ясное предупрежденье".
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, Мухаммад: "Только Аллах знает, когда настанет воскресение. Я лишь - увещеватель, ясно передающий вам Послание Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
Ни одно творение не ведает об этом. Весть о наступлении Конца света не требует от посланников возвещать и о сроке его наступления, поскольку правдивость человека подтверждается не этим, а предъявленными им доказательствами. Всевышний Аллах низвел людям предостаточно доказательств и знамений в подтверждение правдивости Своего пророка и Своего писания, после которых не может остаться и тени сомнения у тех, кто внимает истине и готов засвидетельствовать ее.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом - обратный путь в Огонь.
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
- И (лицемеры) возгласят: "Ужель мы не стояли рядом с вами?" Ответят им:
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- И наконец, Мы дали Книгу В наследство тем из Наших слуг, Кого
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.