сура Аль-Мульк Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الملك: 26]
Ты им ответь: "Сие известно только Богу, - Всего лишь увещатель я, Несущий вам открытое и ясное предупрежденье".
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, Мухаммад: "Только Аллах знает, когда настанет воскресение. Я лишь - увещеватель, ясно передающий вам Послание Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
Ни одно творение не ведает об этом. Весть о наступлении Конца света не требует от посланников возвещать и о сроке его наступления, поскольку правдивость человека подтверждается не этим, а предъявленными им доказательствами. Всевышний Аллах низвел людям предостаточно доказательств и знамений в подтверждение правдивости Своего пророка и Своего писания, после которых не может остаться и тени сомнения у тех, кто внимает истине и готов засвидетельствовать ее.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
- Когда же с ясными знаменьями пришел к ним Иса, Он сказал: "Я
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- Сие, поистине, (Господне) испытанье,
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.