сура Гафир Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 23 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ غافر: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь! Мы послали Мусу с Нашими знамениями и с сильными, явными доказательствами


Перевод Эльмира Кулиева


Мы послали Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и ясным доказательством


Толкование ас-Саади


Аллах поведал о том, какая участь ожидает грешников, которые отвергают Божьих посланников, и в качестве примера привел египетского Фараона и его приспешников. Аллах отправил к ним своего посланника Мусу, сына Имрана, который явился к нечестивцам с великими знамениями, каждое из которых свидетельствовало о правдивости его небесного учения и порочности многобожия, в котором погряз египетский народ. Аллах также поддержал своего избранника ясными доводами, перед которыми смирялись человеческие сердца. История о змее и посохе и многие другие чудеса убедили людей в правдивости Мусы и проповедуемой им религии.

Послушайте Аят 23 суры Гафир

ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين

سورة: غافر - آية: ( 23 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 469 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю; А кто
  2. Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
  3. Ты обращаешь все свое вниманье.
  4. На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
  5. Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
  6. Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там
  7. В них два источника, что льют обильно воду, -
  8. Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
  9. И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
  10. А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.