сура Ас-Саффат Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Высокомерные ответят: "Мы вас ни от чего не отвращали, вы сами не уверовали и отвратились от истины по своей воле.
Перевод Эльмира Кулиева
Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Просящего, (не выслушав), не отгоняй
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.