сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
- Как объяснить тебе, что значит сей "сиджжин"?
- Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
- Аллах приемлет души в миг их смерти, А души тех, в ком
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.