сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Поистине, кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути других
- И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- Аллах не ввергнет в заблуждение народ После того, как Он его направил,
- Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

