сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- И много из последующих лет.
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.