сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
- Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. Кроме Аллаха, покровителей им нет.
- И коль тебя лжецом они считают, Так ведь и прежде сочтены были
- Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
- Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.