сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 44 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.


Перевод Эльмира Кулиева


Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 44 суры Аль-Калям

فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون

سورة: القلم - آية: ( 44 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
  2. И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
  3. Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими
  4. И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
  5. И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто
  6. И атакуют на заре,
  7. И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
  8. О да! Он к ним придет внезапно, (Своей нежданностью) в растерянность (повергнет),
  9. (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
  10. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.