сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сады Эдема встретят их, И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга,
- И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
- (И прозвучит): "Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы
- Но тот ответил: "Видишь ли, когда мы у скалы обосновались, Забыл про
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- И, наполняя ими животы,
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.