сура Аль-Калям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
- И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
- Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.