сура Аль ИмрАн Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Скажи, (о Мухаммад!): "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". Но если они все же отвратятся, - Так ведь Аллах не жалует любовью Таких, которые не веруют (в Него).
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику". Если они отвернутся от тебя, тогда они не верят в Аллаха и Его посланника. Аллах не любит неверных!
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику». Если же они отвратятся, то ведь Аллах не любит неверующих.
Толкование ас-Саади
Для того чтобы повиноваться Аллаху и Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, мусульманин должен выполнять предписания религии, избегать грехов и признавать все религиозные повествования. Если же человек отказывается поступать так, то он становится неверующим, а ведь Аллах не любит неверующих.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
- Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
- Ведь никакого сына никогда не брал Себе Аллах - С Ним наравне
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Владыку Мусы и Харуна!"
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- Все грешники, поистине, в безумии блуждают.
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

