сура Юсуф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
(Йакуб) сказал: "Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. Страшусь я, что поглотит его волк, Когда, (увлекшись своим делом), К нему вы станете небрежны".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сказал: "Я буду в глубокой печали, если вы возьмёте его с собой, и, боюсь, если я доверю его вам, то съест его волк, когда вы будете невнимательны к нему".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра».
Толкование ас-Саади
Йакуб сказал сыновьям: «Мне тяжело расставаться с Йусуфом и грустно от одной мысли о том, что вы уведете его. Я не могу выносить даже короткой разлуки с ним. Вот почему я не позволяю вам гулять с ним. А еще я боюсь, что вы оставите его без присмотра, и его разорвет волк. Он еще слишком мал для того, чтобы уберечься от волков».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
- Мы ясные знамения тебе послали, И лишь порочные не верят им.
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- В них добрые, прекрасные (девицы), -
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

