сура Ан-Наба Аят 28 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 28 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 28]

(Валерия Михайловна Порохова)

И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они упорно отвергали айаты Корана и знамения Аллаха, доказывающие, что наступит День воскресения, считая их крайней ложью.


Перевод Эльмира Кулиева


и полностью отрицали Наши знамения.


Толкование ас-Саади


Они не веровали в воскрешение и воздаяние и поэтому отказались совершать добро ради Последней жизни. Наряду с этим они открыто отвергали Божьи знамения и продолжали упорствовать.

Послушайте Аят 28 суры Ан-Наба

وكذبوا بآياتنا كذابا

سورة: النبأ - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
  2. (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
  3. Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
  4. Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
  5. В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
  6. Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
  7. И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
  8. И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они
  9. А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
  10. Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.