сура Аль-Анам Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 12 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи: "Аллаху! И милосердие вменил Он Сам Себе. Он соберет вас всех в День Воскресения (на Суд), О коем никакого нет сомненья, И не уверуют в него лишь те, Кто свою душу погубил (навеки).

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о пророк!) этим, которые не повинуются Аллаху: "Кому принадлежит всё, что в небесах и на земле?" Если же они отвернутся и не ответят, то тогда скажи им единственный ответ: "Аллаху Единому принадлежит всё, что в небесах и на земле". Он милостив к Своим рабам и не торопится наказать их, принимая их раскаяние. Он соберёт вас в несомненный День воскресения. И те, которые не уверовали ни в Аллаха, ни в Судный день, будут в убытке и наказаны!


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Кому принадлежит то, что на небесах и на земле?». Скажи: «Аллаху! Он предписал Себе милосердие. Он непременно соберет вас вместе в День воскресения, в котором нет сомнения. Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 12 суры Аль-Анам

قل لمن ما في السموات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون

سورة: الأنعام - آية: ( 12 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 129 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
  2. Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что
  3. Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
  4. И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
  5. И кто захочет, тот его услышит,
  6. О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
  7. Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
  8. А из желанья зрить Господень лик,
  9. Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
  10. И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.