сура Аль-Анбия Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]
Поистине, и вы, и те, Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха, Растопкой станете (для Ада), В который, несомненно, вы войдете.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этим нечестивцам будет сказано: "Вы и те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, будете дровами для адского огня. Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать".
Перевод Эльмира Кулиева
Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете.
Толкование ас-Саади
О идолопоклонники! Вы и ваши божества станете растопкой для Адского Пламени, в которое вы будете ввергнуты. Безусловно, идолы и каменные истуканы являются безжизненными предметами, которые не обладают разумом и не совершают грехов. Однако они также будут брошены в Геенну, дабы люди наглядно убедились в заблуждении идолопоклонников и дабы увеличились их страдания. Поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Когда ж им говорят: "Побойтесь вы того, что ваши предки претерпели, А
- Бьют искрами (из-под копыт),
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- Как изъяснить тебе, что значит "ночь Аль Кадра"?
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
- А потому Часы молитвы строго соблюдайте, Давайте очистительную подать И слушайте посланника
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.