сура Аль-Муминун Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не понимают (сути)!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что Мы довольны ими и спешим одарить их обильными благами? Они, как скот, не чувствуют, не понимают и не хотят уразуметь, что Я не доволен ими. Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
Перевод Эльмира Кулиева
потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
Толкование ас-Саади
Неужели они полагают, что дарованное им богатство и родившиеся от них дети являются свидетельством того, что они являются праведными и счастливыми людьми, которые непременно обретут успех как при жизни на земле, так и после смерти? О нет! Мирские блага не свидетельствуют об этом. Они даже не ощущают того, что долгая жизнь и многочисленные щедроты дарованы им лишь для того, чтобы они совершили больше грехов и заслужили еще большее наказание. Пусть же они радуются тому, что им даровано, ведь Всевышний сказал: «Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!» (6:44). После упоминания о грешниках, которые совершают скверные поступки, но чувствуют себя в безопасности и полагают, что дарованные им мирские блага свидетельствуют об их праведности и превосходстве, Всевышний Аллах поведал о тех, кто совершает праведные деяния, но не перестает бояться Аллаха. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Он тайным зовом к Господу воззвал
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- Не будьте вы подобны тем, Кто говорит: "Мы слышим", А сами ничего
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.