сура Ан-Наба Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]
О чем они друг друга вопрошают?
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О чём расспрашивают эти неверные друг друга? [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она содержит 40 айатов. В суре утверждается истинность воскрешения, содержится угроза тому, кто сомневается в нём, и приводятся свидетельства могущества Аллаха, которые доказывают возможность воскресения и неизбежность его наступления. Затем в суре приведены некоторые признаки воскресения и говорится о наказании, уготованном для неверных, и воздаянии для богобоязненных. Сура завершается устрашением и предостережением от этого страшного Дня.]]
Перевод Эльмира Кулиева
О чем они расспрашивают друг друга?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Скажи: "Если ваши отцы, и ваши сыновья, И ваши братья, и супруги
- И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- Поистине, Мы облегчили этот (Аль Кор'ан), (Послав его) на языке твоем, Чтобы
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

