сура Ан-Наба Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]
О чем они друг друга вопрошают?
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О чём расспрашивают эти неверные друг друга? [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она содержит 40 айатов. В суре утверждается истинность воскрешения, содержится угроза тому, кто сомневается в нём, и приводятся свидетельства могущества Аллаха, которые доказывают возможность воскресения и неизбежность его наступления. Затем в суре приведены некоторые признаки воскресения и говорится о наказании, уготованном для неверных, и воздаянии для богобоязненных. Сура завершается устрашением и предостережением от этого страшного Дня.]]
Перевод Эльмира Кулиева
О чем они расспрашивают друг друга?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- Помимо тех, кто верует, Деянья добрые творит, Заповедает истину средь братьев И
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

