сура Гафир Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ غافر: 21]
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили): Кто силой их превосходил - делами, Что на земле оставили свой след? Аллах сразил их всех за их грехи, И не было у них защиты от Него.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве многобожники оставались на одном месте и не ступали по земле, и не видели, каков был конец тех народов, которые жили до них?! А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! Аллах наказал их за грехи, которые они совершали, и не могли они найти защитника от Аллаха и Его наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? А ведь они превосходили их силой и оставили больше следов на земле, но Аллах схватил их за их грехи, и никто не защитил их от Аллаха.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- Мы ниспослали вам знаменья, разъясняющие все, И привели примеры на (историях) народов,
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -
- Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", -
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
- Нашел я, что она и люди (ее царства) Вместо Аллаха солнце чтят.
- Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.