сура Гафир Аят 21 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 21 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ غافر: 21]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили): Кто силой их превосходил - делами, Что на земле оставили свой след? Аллах сразил их всех за их грехи, И не было у них защиты от Него.

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве многобожники оставались на одном месте и не ступали по земле, и не видели, каков был конец тех народов, которые жили до них?! А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! Аллах наказал их за грехи, которые они совершали, и не могли они найти защитника от Аллаха и Его наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? А ведь они превосходили их силой и оставили больше следов на земле, но Аллах схватил их за их грехи, и никто не защитил их от Аллаха.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 21 суры Гафир

أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد منهم قوة وآثارا في الأرض فأخذهم الله بذنوبهم وما كان لهم من الله من واق

سورة: غافر - آية: ( 21 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 469 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум
  2. Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
  3. Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
  4. И пали ангелы все вместе,
  5. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
  6. Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
  7. О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его, А также тем
  8. И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
  9. Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  10. А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.