сура Ар-РахмАн Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
Перевод Эльмира Кулиева
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой". Из внутренностей
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете
- Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

