сура Ат-Тахрим Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ﴾
[ التحريم: 10]
Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха и жену пророка Лута. Ведь они обе были за рабами из праведных Господних слуг И обе стали вероломны, И перед Господом ничто их не спасло, И было велено: "Войдите обе в Огнь вместе с остальными!"
Сура Ат-Тахрим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах привёл удивительный пример неверных - жену Нуха и жену Лота. Обе были замужем за двумя благочестивыми Нашими рабами, но они предали их, строя козни против них и открывая их секреты народам их. Эти два праведных раба не избавили своих жён ни в чём от наказания Аллаха. И двум жёнам при гибели было сказано: "Войдите в адский огонь вместе с входящими!"
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах привел в качестве примера о неверующих жену Нуха (Ноя) и жену Лута (Лота). Обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов. Они предали своих мужей, и те не спасли их от Аллаха. Им было сказано: «Войдите в Огонь вместе с теми, кто входит туда».
Толкование ас-Саади
Под предательством в этом аяте понимается именно отказ от прямой веры, а не супружеская измена. Жены Божьих пророков и посланников никогда не изменяли своим мужьям, ибо Аллах оберегал их от распутства и прелюбодеяния. Тем не менее, ни пророк Нух, ни пророк Лут не спасли своих жен от наказания Аллаха, и Всевышний вверг их в Геенну вместе с остальными грешниками.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь
- И это (все) - творение Аллаха. Так покажите Мне, Что сотворили те,
- Когда о своем друге друг не спросит,
- Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
- (Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей
- Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- И (вспомните), когда сказали вы: "О Муса! Мы более не можем выносить
- Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тахрим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тахрим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тахрим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.