сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
- Ужель не поразмыслить вам (получше)?
- Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Она сказала: "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. Я
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно
- А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него.
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

