сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И жечь его на адовом костре!
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Он руку вытянул, И белизной она сверкнула Перед глазами всех смотрящих.
- И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
- И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

