сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- (И прозвучит): "Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы
- Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой),
- Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.