сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
- И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

