сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И
- А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
- И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
- Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- И мы наказаны не будем!"
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.