сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- Сказал Аллах: "Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего
- Они пред Нами - среди избранных, благих.
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- И горы раскрошатся в пыль,
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.