сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
- Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
- Вы запивать их будете кипящею водою,
- Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

