сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тарик Аят 4 (At-Tariq - الطارق).
  
   

﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.

Сура Ат-Тарик Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Нет души, при которой не было бы хранителя.


Толкование ас-Саади


Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.

Послушайте Аят 4 суры Ат-Тарик

إن كل نفس لما عليها حافظ

سورة: الطارق - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И жечь его на адовом костре!
  2. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  3. Он руку вытянул, И белизной она сверкнула Перед глазами всех смотрящих.
  4. И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
  5. Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
  6. Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
  7. Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
  8. Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
  9. И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
  10. Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тарик Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тарик Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тарик Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тарик Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тарик Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тарик Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тарик Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тарик Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тарик Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тарик Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тарик Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тарик Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тарик Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тарик Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тарик Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.