сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно
- И если б (искренне) в поход они желали выйти, Они б готовить
- Сие, поистине, принесено Достойным вестником (Аллаха),
- Они, (посланники), сказали им: "И все же знает наш Господь, Что с
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
- Каф. В знак славного Корана.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.