сура Ат-Тарик Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет души, при которой не было бы хранителя.
Толкование ас-Саади
Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

