сура Саба Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте! Вы, птицы! (Славьте вместе с ним Меня!)" В его руках железо Мы смягчили.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Дауду [[Дауд - да будет мир над ним! - один из пророков сынов Исраила и их царь. Он жил в 1010г. - 970г. до н.э.]] милость - мудрость и Писание - и повелели горам повторять с ним хвалу Аллаху, когда он восхваляет Его, и подчинили ему птиц, которые вместе с ним будут поклоняться Аллаху и прославлять Его. Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
- Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
- Когда о своем друге друг не спросит,
- Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
- Вы только (можете) смотреть,
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

