сура Саба Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте! Вы, птицы! (Славьте вместе с ним Меня!)" В его руках железо Мы смягчили.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Дауду [[Дауд - да будет мир над ним! - один из пророков сынов Исраила и их царь. Он жил в 1010г. - 970г. до н.э.]] милость - мудрость и Писание - и повелели горам повторять с ним хвалу Аллаху, когда он восхваляет Его, и подчинили ему птиц, которые вместе с ним будут поклоняться Аллаху и прославлять Его. Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю,
- Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
- Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
- И относительно детей ЗаповедАет вам Аллах: Для сына - доля, что равна
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.