сура Ан-Нахль Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 34 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило то, Над чем они (в сей жизни) насмехались.

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они подверглись наказанию за злодеяния, и постигло их то мучение, которое они отрицали и над которым издевались.


Перевод Эльмира Кулиева


Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались.


Толкование ас-Саади


На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.

Послушайте Аят 34 суры Ан-Нахль

فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون

سورة: النحل - آية: ( 34 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 270 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
  2. Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
  3. Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
  4. Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
  5. И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
  6. Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
  7. Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
  8. Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
  9. Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
  10. Как было должно по Его веленью, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.