сура Ан-Нахль Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]
На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило то, Над чем они (в сей жизни) насмехались.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они подверглись наказанию за злодеяния, и постигло их то мучение, которое они отрицали и над которым издевались.
Перевод Эльмира Кулиева
Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались.
Толкование ас-Саади
На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так следуйте тому, Что ваш Господь вам ниспослал, И покровителям не следуйте
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет: "Вот
- Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
- И Мы в наследство дали люду, Что слабым и негодным слыл, Восток
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Не побуждаете друг друга накормить голодных!
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

