сура Ан-Нахль Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]
На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило то, Над чем они (в сей жизни) насмехались.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они подверглись наказанию за злодеяния, и постигло их то мучение, которое они отрицали и над которым издевались.
Перевод Эльмира Кулиева
Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались.
Толкование ас-Саади
На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- (Ведь некогда) одной общиной жили люди, И посылал Аллах пророков к ним
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
- Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
- Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.