сура Аш-Шуара Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 10]
И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз во зле, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о Мухаммад!) твоему народу историю Мусы, когда твой Господь воззвал к Нему: "Муса! Ступай посланником к народу неверному. Этот народ несправедлив к себе своим неверием, угнетением и убийством сынов Исраила.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот твой Господь воззвал к Мусе (Моисею): «Ступай к несправедливому народу -
Толкование ас-Саади
Всевышний в очередной раз поведал историю пророка Мусы. Это правдивое повествование чаще других повторяется в Священном Коране, потому что из него можно сделать много полезных выводов, а также узнать о взаимоотношениях пророка Мусы с верующими и неверующими. Важное место, которое повествование о Мусе занимает в Священном Коране, также свидетельствует о величии ниспосланного Мусе закона и превосходстве Священной Торы над всеми остальными Небесными Писаниями, кроме Благородного Корана. О Мухаммад! Помни о том, как Всевышний Господь заговорил с Мусой и сделал его одним из пророков и посланников. Господь велел ему отправиться к неправедным людям, которые надменно ступали по земле и превозносились над остальными творениями Аллаха. Но самое главное, ими правил человек, провозгласивший себя Господом Богом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- Лишь Он послал погибель первому народу Ад
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- И ангелов, кто в услужении Аллаха, Они за женщин принимают. Ужель они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

