сура Аль-Вакиа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
И те, кто благочестием превосходил других,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
Перевод Эльмира Кулиева
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- И посмотрите, были среди них и те, Что говорили: "Жители Ятриба! Не
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
- Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

