сура Аль-Вакиа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
И те, кто благочестием превосходил других,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
Перевод Эльмира Кулиева
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
- Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.