сура Аль-Вакиа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
И те, кто благочестием превосходил других,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
Перевод Эльмира Кулиева
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы
- Скажи: "Откроете ли вы Иль утаите что-то в ваших душах, Аллах об
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.