сура Аль-Вакиа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
И те, кто благочестием превосходил других,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
Перевод Эльмира Кулиева
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- Мы прежде Ибрахиму даровали Прямое направление его пути (по жизни), И знали
- Это - всего лишь несколько из тех пророков, Кому Аллах явил Свое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

