сура Аль-ИнсАн Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 10]
Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего Владыки.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы боимся от нашего Господа Дня, когда лица будут сильно нахмурены и угрюмы, а лбы будут сморщены".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».
Толкование ас-Саади
Они тоже любят богатство и яства, однако любви к Аллаху они отдают предпочтение пред любовью к самим себе. Поэтому они заботливо кормят бедняков, сирот и пленников, которые прежде всего и более всего нуждаются в помощи. Они делают пожертвования и раздают милостыню исключительно ради Аллаха. При этом всем своим поведением они показывают, что не желают получить от людей вознаграждение или услышать слова благодарности. Они страшатся гнева своего Господа в мрачный, ужасный, тяжкий и томительный день.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

