сура Аль-Араф Аят 166 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
- Они нашли там одного из Наших слуг, Кому Мы даровали милость от
- И было сказано: "О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега),
- В Садах блаженства и утех
- И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
- И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

