сура Аль-Араф Аят 166 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
- До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
- А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
- Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- И между теми и другими (водружена) завеса будет. А на гряде (холмов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

