сура Аль-Араф Аят 166 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неосвежающего и неблагого.
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
- И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.
- И если станете считать благодеяния Аллаха, Вам (никогда) не счесть их (до
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, -
- Но и тогда я их открыто призывал.
- И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

