сура Аль-Араф Аят 166 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, И все
- Но были те, кто говорил:
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также
- Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

