сура Аль-Араф Аят 166 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 166 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 166 from surah Al-Araf

﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».


Толкование ас-Саади


Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.

Послушайте Аят 166 суры Аль-Араф

فلما عتوا عن ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين

سورة: الأعراف - آية: ( 166 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 172 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
  2. Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
  3. Поистине, ты мертвых не заставишь слышать, Ты не заставишь и глухих Услышать
  4. Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
  5. О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
  6. Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
  7. Подобны тщательно хранимым яйцам.
  8. Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
  9. Они приблизятся с расспросами друг к другу
  10. Поистине, все те, кто говорит: "Владыка наш - Аллах!" - И с

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.