сура Аль-Хашр Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хашр Аят 10 (Al-Hashr - الحشر).
  
   

﴿وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحشر: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и нам, и нашим братьям! Не оставляй в наших сердцах обиды к тем, Которые до нас Тебе предались. О наш Господь! Ведь Ты, поистине, к нам благ и милосерд!"

Сура Аль-Хашр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А верующие, которые придут в этой жизни после мухаджиров и ансаров, скажут: "Господи наш! Прости грехи нам и нашим братьям, которые уверовали до нас, и не вселяй в наши сердца злобы к тем, которые уверовали! Господи наш! Поистине, Твоё милосердие и Твоя милость безграничны!"


Перевод Эльмира Кулиева


А те, которые пришли после них, говорят: «Господь наш! Прости нас и наших братьев, которые уверовали раньше нас! Не насаждай в наших сердцах ненависти и зависти к тем, кто уверовал. Господь наш! Воистину, Ты - Сострадательный, Милосердный».


Толкование ас-Саади


Идти путем сподвижников и руководствоваться их примером является честью для всех последующих поколений. Поэтому Всевышний сказал, что последователи мухаджиров и ансаров говорят: «Господи наш! Прости нас и наших братьев, которые уверовали раньше нас!» Эта молитва подчеркивает не только стремление мусульман заслужить прощение, но и их доброе отношение к остальным правоверным. Они молятся за сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а также за их верующих предшественников и правоверных последователей. В этом состоит одно из превосходств истинной веры: верующие помогают друг другу и молятся друг за друга. Их объединяет вера, которая призывает мусульман питать друг к другу братские чувства. А одним из проявлений мусульманского братства является мольба друг за друга и взаимная любовь. Вот почему мусульмане молят Господа не насаждать в их сердцах ни капли ненависти к их братьям по вере. Когда же этого скверного чувства нет, его место занимает любовь к правоверным, дружба с ними, неподдельная благожелательность к ним и все, что обязан испытывать один верующий к другому. Всевышний назвал мусульман, которые обратились в ислам после сподвижников, верующими. А слова их молитвы свидетельствуют о том, что сподвижников Пророка и их последователей объединяет единая вера и общие воззрения. Этой чести удостаиваются истинные последователи Пророка и сторонники единой общины, потому что никто иной в полной мере не обладает упомянутыми выше качествами. Праведные мусульмане всегда признают свои ошибки и грехи, молят о прощении за себя и за других и просят Аллаха избавить их от ненависти и злобы к своим верующим братьям. Обо всем этом свидетельствуют слова, с которыми они взывают к Аллаху. Воистину, эти слова проникнуты любовью друг к другу. Эта любовь заставляет мусульман желать для своих братьев того же, чего они желают для себя, и питать к ним искренние и нежные чувства, независимо от того, далеко они или близко, живы они или умерли. Этот священный аят учит тому, как правоверные должны соблюдать свои обязанности друг перед другом. Затем Господь подчеркнул, что они заканчивают свою молитву, обращаясь к Аллаху Его прекрасными именами - Сострадательный, Милосердный. Эти два благородных имени Аллаха указывают на совершенство Его милости, сострадания и добродетели по отношению к Его творениям, величайшим проявлением которых является Его помощь Своим рабам в соблюдении ими обязанностей перед Ним и людьми. Таким образом, Всевышний отметил достоинства и качества праведных мусульман - мухаджиров, ансаров и их последователей. Именно они заслужили право на военную добычу, которая целиком и полностью расходуется на благо ислама, и были удостоены многих великих почестей. Господи! По милости Своей и великодушию сделай нас в их числе!

Послушайте Аят 10 суры Аль-Хашр

والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رءوف رحيم

سورة: الحشر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 547 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
  2. Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
  3. Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
  4. Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
  5. Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
  6. Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
  7. И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него
  8. Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
  9. А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их
  10. Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хашр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хашр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хашр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хашр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хашр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хашр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хашр Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хашр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хашр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хашр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хашр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хашр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хашр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хашр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хашр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.