сура Ас-Сафф Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от тяжелой кары вас избавит?
Сура Ас-Сафф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Не указать ли вам на прибыльную торговлю, которая спасёт вас от мучительного наказания?
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?
Толкование ас-Саади
Это - завещание, наставление и назидание Милосердного Господа Своим верующим рабам. Он сообщил им то, как можно осуществить самую выгодную сделку, достичь самой великой цели, претворить в жизнь самое заветное желание. Он научил их тому, как можно спастись от мучительного наказания и обрести вечное преуспеяние. Аллах сравнил это преуспеяние с товаром, потому что обрести его желает каждый, кто внимает проповедям и обладает здравым разумом. Что же это за торговля, которая приносит такой доход? Как можно обрести вечное счастье и преуспеяние? Словно отвечая на эти вопросы, Господь сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То
- Но та, в чьем доме пребывал он, Решилась совратить его, И двери
- И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
- Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
- И нет у нас заступников теперь,
- И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те,
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

