сура Ас-Сафф Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от тяжелой кары вас избавит?
Сура Ас-Сафф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Не указать ли вам на прибыльную торговлю, которая спасёт вас от мучительного наказания?
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?
Толкование ас-Саади
Это - завещание, наставление и назидание Милосердного Господа Своим верующим рабам. Он сообщил им то, как можно осуществить самую выгодную сделку, достичь самой великой цели, претворить в жизнь самое заветное желание. Он научил их тому, как можно спастись от мучительного наказания и обрести вечное преуспеяние. Аллах сравнил это преуспеяние с товаром, потому что обрести его желает каждый, кто внимает проповедям и обладает здравым разумом. Что же это за торговля, которая приносит такой доход? Как можно обрести вечное счастье и преуспеяние? Словно отвечая на эти вопросы, Господь сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- Неосвежающего и неблагого.
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

