сура Худ Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение падет".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы узнаете, к кому из нас придёт унизительное наказание в этой жизни, и кого из нас постигнет вечное наказание в жизни будущей!"
Перевод Эльмира Кулиева
Вы непременно узнаете, кого поразит унизительная кара, кого постигнут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
Нух покорился воле Господа и начал сооружать огромный корабль. Когда знатные люди увидели, чем он занимается, они стали насмехаться над ним. Всякий раз, когда они проходили мимо него, то высмеивали его, а он говорил: «Сегодня вы смеетесь над нами, но скоро мы будем смеяться над вами. Очень скоро вы узнаете, кого из нас постигнет унизительное наказание, и кому из нас достанутся вечные страдания». Они действительно узнали об этом, как только их постигла Божья кара.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- И славь Владыку своего!
- Что станет им достойным возданьем, -
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.