сура Худ Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение падет".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы узнаете, к кому из нас придёт унизительное наказание в этой жизни, и кого из нас постигнет вечное наказание в жизни будущей!"
Перевод Эльмира Кулиева
Вы непременно узнаете, кого поразит унизительная кара, кого постигнут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
Нух покорился воле Господа и начал сооружать огромный корабль. Когда знатные люди увидели, чем он занимается, они стали насмехаться над ним. Всякий раз, когда они проходили мимо него, то высмеивали его, а он говорил: «Сегодня вы смеетесь над нами, но скоро мы будем смеяться над вами. Очень скоро вы узнаете, кого из нас постигнет унизительное наказание, и кому из нас достанутся вечные страдания». Они действительно узнали об этом, как только их постигла Божья кара.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- В ней на молитву никогда не становись. Но есть мечеть, что с
- В котором ты живешь,
- И царь сказал: "Ко мне его ведите!" Когда к нему пришел (царя)
- О мой народ! У вас за это я награды не прошу. Награда
- Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- И взвешивайте верными весами;
- И всякая душа, что беззаконие (творила), Будь у нее (богатства) всей земли,
- Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

