сура Худ Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение падет".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы узнаете, к кому из нас придёт унизительное наказание в этой жизни, и кого из нас постигнет вечное наказание в жизни будущей!"
Перевод Эльмира Кулиева
Вы непременно узнаете, кого поразит унизительная кара, кого постигнут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
Нух покорился воле Господа и начал сооружать огромный корабль. Когда знатные люди увидели, чем он занимается, они стали насмехаться над ним. Всякий раз, когда они проходили мимо него, то высмеивали его, а он говорил: «Сегодня вы смеетесь над нами, но скоро мы будем смеяться над вами. Очень скоро вы узнаете, кого из нас постигнет унизительное наказание, и кому из нас достанутся вечные страдания». Они действительно узнали об этом, как только их постигла Божья кара.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина, что
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.