сура Аль-Джумуа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الجمعة: 10]
Когда ж молитва завершится, Вы в поисках даров Господних Идите по земле, куда угодно вам, И часто славьте имя Бога, - Чтобы могли успех вы обрести и радость в жизни". (Совету ж твоему не следуют они).
Сура Аль-Джумуа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Завершив молитву, разойдитесь по земле, отстаивая свои интересы и ища милости Аллаха, и часто поминайте Аллаха своим сердцем и словами. Может быть, вы преуспеете в этой и будущей жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле, ищите милость Аллаха и часто поминайте Его, - быть может, вы преуспеете.
Толкование ас-Саади
По завершении пятничного намаза расходитесь по земле в поисках выгодных сделок и земного удела. Занятие торговлей неизбежно будет отвлекать вас от поминания Аллаха, и поэтому вам велено часто поминать своего Господа и тем самым поддерживать свой дух. Поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа - в каком бы положении вы ни находились. Воистину, частое поминание Аллаха является одним из важнейших залогов преуспеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- И не сравнятся меж собой Слепой и зрячий, Ни те, кто верует
- Увлек он множество людей от праведной стези, - Ужель вы этого не
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- Вершитель всех Своих желаний!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

