сура Аль-Джумуа Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джумуа Аят 10 (Al-Jumuah - الجمعة).
  
   

﴿فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الجمعة: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда ж молитва завершится, Вы в поисках даров Господних Идите по земле, куда угодно вам, И часто славьте имя Бога, - Чтобы могли успех вы обрести и радость в жизни". (Совету ж твоему не следуют они).

Сура Аль-Джумуа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Завершив молитву, разойдитесь по земле, отстаивая свои интересы и ища милости Аллаха, и часто поминайте Аллаха своим сердцем и словами. Может быть, вы преуспеете в этой и будущей жизни!


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле, ищите милость Аллаха и часто поминайте Его, - быть может, вы преуспеете.


Толкование ас-Саади


По завершении пятничного намаза расходитесь по земле в поисках выгодных сделок и земного удела. Занятие торговлей неизбежно будет отвлекать вас от поминания Аллаха, и поэтому вам велено часто поминать своего Господа и тем самым поддерживать свой дух. Поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа - в каком бы положении вы ни находились. Воистину, частое поминание Аллаха является одним из важнейших залогов преуспеяния.

Послушайте Аят 10 суры Аль-Джумуа

فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون

سورة: الجمعة - آية: ( 10 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 554 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
  2. И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
  3. Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй!
  4. Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
  5. И Мы им дали ясные знаменья О (повелениях в Господнем) деле. Когда
  6. Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
  7. А ведь над вами - Его стражи,
  8. Вы после этого со временем умрете.
  9. Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
  10. Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джумуа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джумуа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джумуа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джумуа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джумуа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джумуа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джумуа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джумуа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джумуа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джумуа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джумуа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джумуа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джумуа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джумуа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джумуа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.