сура Ан-Наджм Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 48 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что Он дарует в нужной мере и ублаготворяет тем, что люди желают приобрести и сберечь,


Перевод Эльмира Кулиева


Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).


Толкование ас-Саади


Одних рабов Аллах одаряет богатством, необходимым для существования, которое они приобретают посредством торговли, ремесел и других занятий, а других Он наделяет огромным состоянием, богатыми владениями и большой семьей. Все это - милости Аллаха, и Он напомнил рабам, кому они обязаны своим благосостоянием, дабы они благодарили Его и поклонялись только Ему одному.

Послушайте Аят 48 суры Ан-Наджм

وأنه هو أغنى وأقنى

سورة: النجم - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
  2. И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
  3. Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
  4. И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
  5. А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
  6. А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу. Они избрали (себе
  7. Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
  8. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  9. И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
  10. И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.