сура Ан-Наджм Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что Он дарует в нужной мере и ублаготворяет тем, что люди желают приобрести и сберечь,
Перевод Эльмира Кулиева
Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
Толкование ас-Саади
Одних рабов Аллах одаряет богатством, необходимым для существования, которое они приобретают посредством торговли, ремесел и других занятий, а других Он наделяет огромным состоянием, богатыми владениями и большой семьей. Все это - милости Аллаха, и Он напомнил рабам, кому они обязаны своим благосостоянием, дабы они благодарили Его и поклонялись только Ему одному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- И голос прозвучит: "Схватить его И бросить в огненное сердце Ада!
- Есть будете плоды заккума
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- И средь плодов обильных,
- Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
- Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
- Но нет! В знак отступающих планет,
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.