сура Ан-Наджм Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что Он дарует в нужной мере и ублаготворяет тем, что люди желают приобрести и сберечь,
Перевод Эльмира Кулиева
Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
Толкование ас-Саади
Одних рабов Аллах одаряет богатством, необходимым для существования, которое они приобретают посредством торговли, ремесел и других занятий, а других Он наделяет огромным состоянием, богатыми владениями и большой семьей. Все это - милости Аллаха, и Он напомнил рабам, кому они обязаны своим благосостоянием, дабы они благодарили Его и поклонялись только Ему одному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- И от желаний плотских воздержаться (может),
- Все блага даровали Мы тебе.
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
- И он сказал: "Я предпочел любовь земных страстей Воспоминанию о Боге. [Я
- Разумной речи научил его,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.