сура Ат-Тур Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 3 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ﴾
[ الطور: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Развернутым на свитке,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


в ясных свитках, лёгких для чтения,


Перевод Эльмира Кулиева


на развернутой нежной коже!


Толкование ас-Саади


Одни толкователи считали, что речь идет о Хранимой скрижали, а другие говорили, что Аллах поклялся самым лучшим из всех Писаний - Священным Кораном, в котором Аллах собрал воедино повествования о древних народах и их потомках, а также лучшие знания прошлых и будущих поколений. Это Писание записано на развернутом свитке. Оно предельно ясно и доступно для каждого, кто обладает проницательным умом и здравым рассудком.

Послушайте Аят 3 суры Ат-Тур

في رق منشور

سورة: الطور - آية: ( 3 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
  2. Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
  3. Лишенном пустословья,
  4. Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
  5. Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона,
  6. Ад - впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то
  7. А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
  8. Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
  9. О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
  10. Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой