сура Ат-Тур Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ﴾
[ الطور: 3]
Развернутым на свитке,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в ясных свитках, лёгких для чтения,
Перевод Эльмира Кулиева
на развернутой нежной коже!
Толкование ас-Саади
Одни толкователи считали, что речь идет о Хранимой скрижали, а другие говорили, что Аллах поклялся самым лучшим из всех Писаний - Священным Кораном, в котором Аллах собрал воедино повествования о древних народах и их потомках, а также лучшие знания прошлых и будущих поколений. Это Писание записано на развернутом свитке. Оно предельно ясно и доступно для каждого, кто обладает проницательным умом и здравым рассудком.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
- И если бы в руках неверных Все было, что земля содержит, И
- И вот сказали иудеи: "Привязана рука Господня (к шее)!" Да будут (к
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- В тот День Господь к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.