сура Аз-Зухруф Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]
И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку твоего Об (исполнении) обещанного Им через тебя, - Тогда мы, истинно, пойдем прямой стезею!"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они, обращаясь к Мусе за помощью, когда на них обрушились несчастья, сказали: "О чародей (а на самом деле он - учёный муж), проси за нас твоего Господа, умоляя его - ведь Он обещал внять твоей мольбе - избавить нас от этого наказания. Поистине, мы тогда пойдём по прямому пути! "
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О колдун! Помолись за нас твоему Господу согласно завету, который Он заключил с тобой, и тогда мы обязательно последуем прямым путем».
Толкование ас-Саади
Когда их постигло наказание, они обратились к Мусе и сказали: «О чародей! Господь избрал тебя и почтил великими достоинствами, так попроси же Его избавить нас от этого наказания, и тогда мы обязательно станем на прямой путь». Возможно, они назвали его чародеем для того, чтобы посмеяться над ним. Но может быть, это обращение свидетельствовало об их почтительном отношении к нему, потому что они считали чародеев и колдунов самыми образованными людьми.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль
- Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
- Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.