сура Ат-Таляк Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا﴾
[ الطلاق: 10]
Аллах для них суровую расплату уготовил, А потому страшитесь Его гнева Все, кто уверовал (в Него), И те, кто обладает разуменьем, - Аллах, поистине, послал напоминанье вам -
Сура Ат-Таляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах уготовил для заносчивых жителей селений мучительное наказание. Так бойтесь же гнева Аллаха, о обладатели здравого разума, которые уверовали! Аллах направил к вам
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах приготовил для них тяжкие мучения. Бойтесь же Аллаха, о обладающие разумом, которые уверовали. Аллах уже ниспослал вам напоминание -
Толкование ас-Саади
О люди, которые способны здраво рассуждать и вникать в смысл знамений и назиданий Аллаха! Бойтесь Господа и помните, что минувшие поколения пострадали только из-за своего неверия. То же самое может постигнуть и вас, ибо отношение Аллаха к Его творениям одинаково справедливо во все времена.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из
- Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине,
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- Но нет, познаете вы скоро!
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор)
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

