сура Ан-Намль Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ النمل: 45]
Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!" Они же разделились на две группы, Враждующие меж собой".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали к самудянам Салиха, их брата, с наказом поклоняться Аллаху Единому. Но они разошлись во мнениях, и стали двумя группами, враждующими между собой. Одна группа уверовала, а другая не уверовала.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы послали к самудянам их брата Салиха, чтобы они поклонялись Аллаху, но они стали двумя препирающимися группами.
Толкование ас-Саади
Всемогущий Господь поведал о том, что отправил пророка Салиха проповедовать веру в Единого Аллаха среди самудян. Господь назвал Своего пророка братом самудян только по причине их кровного родства. Салих призвал своих соплеменников поклоняться одному Аллаху и отречься от идолопоклонства. И тогда часть самудян уверовала в истину, но большая часть их предпочла неверие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И голос прозвучит: "Схватить его И бросить в огненное сердце Ада!
- И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
- Пока нас не постигла смерть".
- Как объяснить тебе, что значит сей "сиджжин"?
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах,
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

