сура Ан-Ниса Аят 168 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не будет праведным путем направлен,
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые не уверовали и нанесли себе вред своим неверием, и нанесли вред пророку, отрицая его пророчество и послание, а также творили беззаконие, скрывая Истину Аллаха от людей, Аллах никогда не простит, пока они будут оставаться в неверии, не направит на прямой путь спасения. Поистине, Аллах - слава Ему Всевышнему! - не простит этих заблудившихся.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
- Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
- Тот, кто творит добро, В награду лучшее получит, чем оно. А тем
- Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

