сура Абаса Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Абаса Аят 10 (Abasa - عبس).
  
   
Verse 10 from surah Abasa

﴿فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
[ عبس: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Пренебрегаешь ты.

Сура Абаса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


ты отворачиваешься и пренебрегаешь им.


Перевод Эльмира Кулиева


ты оставляешь без внимания.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Слепой мужчина мог очиститься от дурного нрава и приобрести прекрасные качества. Он мог запомнить полезное знание, а затем извлечь из него пользу. Именно в этом заключается цель пророческой миссии и смысл твоих проповедей и назиданий. Ты обязан радушно встречать каждого, кто пришел к тебе в поисках истины и намеревается принять ее, и тебе не подобает поступать иначе. Тебе не следовало поворачиваться к богачу, который не стремился познать истину и полагал, что может обойтись без веры. У него есть богатство, но он не богат, потому что не желает творить добро. Тебе не следовало покидать того, кто превыше этого неверного, ибо даже если он не очистится от неверия, ты не будешь нести ответственности за его злодеяния. Из этого вытекает известное правило: «Нельзя оставлять нечто определенное ради чего-то неопределенного и отказываться от реальной пользы ради пользы предполагаемой». Поэтому всякого, кто ищет знания, нуждается в них и стремится к ним, следует радушно принимать, оказывая ему больше внимания, чем кому бы то ни было еще.

Послушайте Аят 10 суры Абаса

فأنت عنه تلهى

سورة: عبس - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
  2. Но молвили вожди его народа, Что не уверовали (в Бога): "Это -
  3. Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
  4. Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
  5. И воздают Ему хвалы Земля, и семь небес, и все, что есть
  6. И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде)
  7. Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
  8. Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?
  9. (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
  10. Сие - Послание Владыки всех миров.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
сура Абаса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Абаса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Абаса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Абаса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Абаса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Абаса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Абаса Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Абаса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Абаса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Абаса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Абаса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Абаса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Абаса Al Hosary
Al Hosary
сура Абаса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Абаса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.