сура Аль-Анбия Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 7]
И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали. И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали к народам до тебя (о Мухаммад!) лишь только людей (мужчин), которым Мы внушали Откровения, а они передавали их людям. Вы, отвергающие Наши знамения, спросите знатоков религии, которые хорошо знают первые Писания, если вы об этом не знаете.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исчертанная письменами Книга!
- Ведь их не допускали даже слушать.
- Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
- Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.