сура Аль-Анбия Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 7]
И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали. И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали к народам до тебя (о Мухаммад!) лишь только людей (мужчин), которым Мы внушали Откровения, а они передавали их людям. Вы, отвергающие Наши знамения, спросите знатоков религии, которые хорошо знают первые Писания, если вы об этом не знаете.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
- И обитает среди джиннов и людей".
- Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
- Но если при разделе будут находиться Родные, бедные или сироты, Давайте им
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

