сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 52 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!


Перевод Эльмира Кулиева


Но это - не что иное, как Напоминание для миров.


Толкование ас-Саади


Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!

Послушайте Аят 52 суры Аль-Калям

وما هو إلا ذكر للعالمين

سورة: القلم - آية: ( 52 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
  2. Когда ж запретные четыре месяца пройдут, (Мы дозволяем вам) неверных убивать Везде,
  3. И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне
  4. Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
  5. Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну,
  6. И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
  7. Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
  8. Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
  9. Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
  10. Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.