сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- Скажи: "Вы думали о том, Что коль внезапно или жданно На вас
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Мы прежде мудростью Лукмана одарили, (Сказав ему): "Благодари Аллаха! Кто благодарен Господу,
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама.
- Ужель не видишь, что Аллах Все на земле поставил вам на службу
- И уходящей ночи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.