сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
- Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.