сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- Мы одарили знанием Дауда и (его сына) Сулеймана, И они оба возгласили:
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
- Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

