сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (лицемеры) возгласят: "Ужель мы не стояли рядом с вами?" Ответят им:
- Скажи: "Имел бы Милосердный сына, Я стал бы ему первым поклоняться".
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
- О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы
- Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- Когда ж им говорят: "Побойтесь вы того, что ваши предки претерпели, А
- Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

