сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 52 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!


Перевод Эльмира Кулиева


Но это - не что иное, как Напоминание для миров.


Толкование ас-Саади


Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!

Послушайте Аят 52 суры Аль-Калям

وما هو إلا ذكر للعالمين

سورة: القلم - آية: ( 52 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
  2. Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
  3. Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
  4. И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
  5. И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они
  6. О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
  7. У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют
  8. Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
  9. Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь
  10. Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой