сура Аль-Калям Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Вы запивать их будете кипящею водою,
- И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
- И Он Писанию и мудрости его научит, Евангелию и Закону (Торе),
- Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
- Сие - не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.