сура Аль-Кахф Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا﴾
[ الكهف: 99]
В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе.
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что в этом откровении говорится о племенах Йаджудж и Маджудж, которые прорвутся через преграду и благодаря своей многочисленности заполонят всю землю и перемешаются друг с другом. Всевышний также сказал: «Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся, пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности» (21:95–96). Согласно другому толкованию, речь идет о творениях, которые будут толпиться на ристалище Судного дня. Бесчисленные творения Аллаха будут собраны вместе и будут толкаться, потому что в сердце каждого из них будут царить тревога и ужасный страх. В пользу этого толкования свидетельствуют следующие далее слова Всевышнего:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
- О вы, кто верует! Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! Быть
- Тогда вы были маленькой общиной, И слабыми на той земле, и в
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- Но нет же! Никаких убежищ!
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.