сура Гафир Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ غافر: 73]
И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем им скажут с упрёком: "Где же те, которым вы поклонялись,
Перевод Эльмира Кулиева
Потом им скажут: «Где те, кого вы приобщали в сотоварищи
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "Ты знаешь, что свести это (возможно) Лишь Властелину неба и
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Сокроешь ты свои слова иль молвишь, Секреты всех сердец Он знает.
- Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

