сура Аль-Хиджр Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание".
Перевод Эльмира Кулиева
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что абсолютно все ангелы поклонились Адаму. Никто из них не воспротивился Его воле. Они возвеличили Его и оказали почесть прародителю человечества. И только Иблис отказался поклониться Адаму, что стало первым проявлением его враждебного отношению к людям. Он надменно отказался повиноваться Аллаху, открыто выразил свою враждебность к Адаму и его потомкам, презрительно отозвался о происхождении человека и решил, что он превосходит его. В наказание за его высокомерие и неблагодарность Аллах изгнал его из высшего сонма и нарек изгнанником. Иблис лишился всего благого и заслужил проклятие вплоть до Судного дня. Под проклятием подразумевается унижение, порицание и отлучение от милости Аллаха. Эти и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что Иблис навсегда останется неверующим и будет лишен всего доброго и прекрасного.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в
- А тех, которые усердствуют за Нас, Мы Нашими дорогами направим, - Аллах
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- И говорят они: "Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

