сура Аль-Хиджр Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание".
Перевод Эльмира Кулиева
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что абсолютно все ангелы поклонились Адаму. Никто из них не воспротивился Его воле. Они возвеличили Его и оказали почесть прародителю человечества. И только Иблис отказался поклониться Адаму, что стало первым проявлением его враждебного отношению к людям. Он надменно отказался повиноваться Аллаху, открыто выразил свою враждебность к Адаму и его потомкам, презрительно отозвался о происхождении человека и решил, что он превосходит его. В наказание за его высокомерие и неблагодарность Аллах изгнал его из высшего сонма и нарек изгнанником. Иблис лишился всего благого и заслужил проклятие вплоть до Судного дня. Под проклятием подразумевается унижение, порицание и отлучение от милости Аллаха. Эти и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что Иблис навсегда останется неверующим и будет лишен всего доброго и прекрасного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
- Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
- А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
- Лишь Он послал погибель первому народу Ад
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.