сура Аль-Хиджр Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание".
Перевод Эльмира Кулиева
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что абсолютно все ангелы поклонились Адаму. Никто из них не воспротивился Его воле. Они возвеличили Его и оказали почесть прародителю человечества. И только Иблис отказался поклониться Адаму, что стало первым проявлением его враждебного отношению к людям. Он надменно отказался повиноваться Аллаху, открыто выразил свою враждебность к Адаму и его потомкам, презрительно отозвался о происхождении человека и решил, что он превосходит его. В наказание за его высокомерие и неблагодарность Аллах изгнал его из высшего сонма и нарек изгнанником. Иблис лишился всего благого и заслужил проклятие вплоть до Судного дня. Под проклятием подразумевается унижение, порицание и отлучение от милости Аллаха. Эти и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что Иблис навсегда останется неверующим и будет лишен всего доброго и прекрасного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
- А если кто-нибудь из многобожцев убежища попросит у тебя, То дай ему
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Тому же, кто богат (и знатен),
- И те, кто ложь тебе принес, - из вашего числа, Но не
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.