сура Аль-Хиджр Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание".
Перевод Эльмира Кулиева
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что абсолютно все ангелы поклонились Адаму. Никто из них не воспротивился Его воле. Они возвеличили Его и оказали почесть прародителю человечества. И только Иблис отказался поклониться Адаму, что стало первым проявлением его враждебного отношению к людям. Он надменно отказался повиноваться Аллаху, открыто выразил свою враждебность к Адаму и его потомкам, презрительно отозвался о происхождении человека и решил, что он превосходит его. В наказание за его высокомерие и неблагодарность Аллах изгнал его из высшего сонма и нарек изгнанником. Иблис лишился всего благого и заслужил проклятие вплоть до Судного дня. Под проклятием подразумевается унижение, порицание и отлучение от милости Аллаха. Эти и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что Иблис навсегда останется неверующим и будет лишен всего доброго и прекрасного.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- А потому ты жди, - Ведь они тоже ждут.
- А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Начертанным Законом (Божьим),
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

