сура Аль-Хумаза Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾
[ الهمزة: 3]
Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
Сура Аль-Хумаза ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он полагает, что это богатство принесёт ему бессмертие и избавит его от любого вреда в этой жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
думая, что богатство увековечит его.
Толкование ас-Саади
Господь предостерег Своих рабов от великой беды и мучительного наказания, которое постигнет тех, кто оскорбляет людей словом и делом. Арабское слово «хумаза» («хулитель») относиться ко всем, кто порочит людей своими делами либо высмеивает их, показывая на них пальцем. А слово «лумаза» («поноситель») относиться к тем, кто злословит в адрес других и поносит их скверными речами. Аллах подчеркнул, что такие люди, как правило, стремятся к богатству и любят пересчитывать его в свое удовольствие. Это является их единственной заботой в этом мире. Они не стремятся расходовать его на пожертвования и благие цели, как не желают помогать бедным и родственникам. Их старания и стремления направлены на увеличение своего состояния, потому что они полагают, что оно в силах помочь им продлить жизнь. Они не ведает того, что алчность и скупость ломают человеческие жизни и разрушают семьи, тогда как благодеяния действительно способствуют тому, что Аллах продлевает жизнь Своим рабам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева)
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- И теми, что плывут покойно и легко,
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- О вы, кто верует! Что ж вы, когда вам говорят: "За дело
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хумаза с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хумаза продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хумаза В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

