сура Худ Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы повествуем. Одни из них теперь еще стоят, Другие же уже пожаты.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Истории, которые Мы рассказали тебе, о пророк, - лишь часть вестей об уничтоженных Нами селениях. Мы привели их, чтобы на их примере ты поучал свой народ и успокоился относительно поддержки Аллаха тебе. Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
- Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и
- Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

