сура Худ Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы повествуем. Одни из них теперь еще стоят, Другие же уже пожаты.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Истории, которые Мы рассказали тебе, о пророк, - лишь часть вестей об уничтоженных Нами селениях. Мы привели их, чтобы на их примере ты поучал свой народ и успокоился относительно поддержки Аллаха тебе. Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
- Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
- И завершается Господне Слово По Истине и справедливости (Господней Воли). Никто не
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- Они ответили: "Господь наш! Мы сами погубили наши души! И если Ты
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.