сура Худ Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы повествуем. Одни из них теперь еще стоят, Другие же уже пожаты.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Истории, которые Мы рассказали тебе, о пророк, - лишь часть вестей об уничтоженных Нами селениях. Мы привели их, чтобы на их примере ты поучал свой народ и успокоился относительно поддержки Аллаха тебе. Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- К тебе пришел о двух противниках рассказ? Они проникли через стену, Войдя
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
- Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.