сура Аль-Анбия Аят 101 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 101 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]

(Валерия Михайловна Порохова)

А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, - Будут, поистине, недосягаемы (для Ада), -

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Те, которых Мы направили на прямой путь истины и добродеяний и которым Мы обещали доброе воздаяние, будут удалены от ада и его страшного наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 101 суры Аль-Анбия

إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون

سورة: الأنبياء - آية: ( 101 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 330 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
  2. И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
  3. Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но
  4. И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
  5. Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
  6. Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
  7. И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
  8. И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
  9. Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
  10. Скажи: "Если б владели вы Сокровищами милости Господней, То и тогда бы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.