сура Аль-Ахзаб Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 14]
И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель) И стал бы их на смуту подстрекать, (Призвав сражаться против верных и пророка), Они бы поддались (призыву), Но там бы оставались только на недолгий срок.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если бы вражеские сонмы (союзники) ворвались в Медину со всех сторон и повелели бы им отказаться от ислама и выступить против мусульман, они бы, не долго думая, согласились, не выдержав этого испытания.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они (союзники) вторглись в него со всех сторон и потребовали бы от них искушения (отказаться от веры), то они пошли бы на это и не стали бы медлить с этим, разве что немного.
Толкование ас-Саади
А если бы неверующие вторглись в Медину со всех сторон и захватили бы город, а затем потребовали бы от мусульман отречься от правой веры, то эти маловеры тотчас покорились бы их воле. Такие люди никогда не борются за свою веру и не отстаивают свои убеждения, потому что они лишены силы духа и готовы покориться любому повелению правителей и старейшин и даже согласиться с их неверием и многобожием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). Дозволена вам также пища
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- И к Нам взывает человек, Когда беда его коснется. Когда же милостью
- Поистине, жилищем Рай предстанет.
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- А на заре их грозный вопль поразил,
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

