сура Аль-Ахзаб Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 14]
И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель) И стал бы их на смуту подстрекать, (Призвав сражаться против верных и пророка), Они бы поддались (призыву), Но там бы оставались только на недолгий срок.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если бы вражеские сонмы (союзники) ворвались в Медину со всех сторон и повелели бы им отказаться от ислама и выступить против мусульман, они бы, не долго думая, согласились, не выдержав этого испытания.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они (союзники) вторглись в него со всех сторон и потребовали бы от них искушения (отказаться от веры), то они пошли бы на это и не стали бы медлить с этим, разве что немного.
Толкование ас-Саади
А если бы неверующие вторглись в Медину со всех сторон и захватили бы город, а затем потребовали бы от мусульман отречься от правой веры, то эти маловеры тотчас покорились бы их воле. Такие люди никогда не борются за свою веру и не отстаивают свои убеждения, потому что они лишены силы духа и готовы покориться любому повелению правителей и старейшин и даже согласиться с их неверием и многобожием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
- А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про
- Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью,
- О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

