сура Ан-Наба Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 39 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا﴾
[ النبأ: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет путем возврата к Богу своему!

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Нет сомнения, что этот День - истина. Кто захочет, тот изберёт путь к своему Господу - путь благочестия, искренней веры в Аллаха и добродеяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.


Толкование ас-Саади


Отныне всякий желающий может делать добро и веровать в то, что в День воскресения награда за добродетель вернется к нему.

Послушайте Аят 39 суры Ан-Наба

ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا

سورة: النبأ - آية: ( 39 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Та - Син - Мим.
  2. И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы
  3. Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
  4. Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
  5. Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
  6. Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
  7. Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
  8. Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
  9. (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
  10. (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой