сура Худ Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ﴾
[ هود: 102]
Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка эта, истинно, мучительна, сильна!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мучительное наказание, о пророк, постигшее народ Нуха, адитов, самудян и других, - это суровое наказание, которое Всевышний посылает, когда Он желает, неправедным, неверным и нечестивым из обитателей селений. Поистине, наказание Аллахом неверных сильно и мучительно!
Перевод Эльмира Кулиева
Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так излагаем Мы тебе События времен минувших, И Мы доставили тебе послание
- Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец!
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
- Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- Молитву точно отправлять И благочестие блюсти, (страшася Его гнева). Он - Тот,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.