сура Аль-Камар Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 29 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы.


Перевод Эльмира Кулиева


Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.


Толкование ас-Саади


Тогда самудяне поручили самому несчастному человеку своего племени заколоть верблюдицу. Он подчинился своим соплеменникам и зарезал верблюдицу Салиха.

Послушайте Аят 29 суры Аль-Камар

فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر

سورة: القمر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
  2. Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
  3. (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
  4. И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
  5. Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
  6. Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь
  7. Скажи: "Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того, С чем
  8. Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
  9. Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
  10. И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.