сура Аль-Камар Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 29 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы.


Перевод Эльмира Кулиева


Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.


Толкование ас-Саади


Тогда самудяне поручили самому несчастному человеку своего племени заколоть верблюдицу. Он подчинился своим соплеменникам и зарезал верблюдицу Салиха.

Послушайте Аят 29 суры Аль-Камар

فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر

سورة: القمر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
  2. И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
  3. Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
  4. Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
  5. Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
  6. Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
  7. Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
  8. Господь ваш лучше знает, что у вас в душе, И если ваши
  9. Чтоб сделать то, во что их Сатана ввергает, Испытанием для тех, Сердца
  10. И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.