сура Юнус Аят 103 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 103]
Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как и в былые времена, - На нас - обязанность спасать всех верных.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы спасём Наших посланников и верующих от этого наказания. Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание - истина, которая не нарушится.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так Нам надлежит спасать верующих.
Толкование ас-Саади
Аллах непременно спасет верующих от несчастий и прочих неприятностей в мирской и будущей жизнях. Он обязал себя поступать так, и Он всегда защищает тех, которые уверовали. И чем сильнее вера человека, тем надежнее его избавление от всего неприятного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
- О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
- Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- Чтобы Господь мог наказать Всех лицемерных женщин и мужчин, Всех многобожников и
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.