сура Аль-Анам Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Он сотворил вас из глины и установил каждому из вас определённый срок жизни, который кончается смертью. Аллах - Един, Он назначил определённое время для Дня воскресения, когда все мёртвые встанут из могил. А те, которые не уверовали, продолжают спорить о могуществе Аллаха. А ведь Он один может воскресить людей. И это говорит о том, что Он один заслуживает поклонения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем назначил срок для вашей смерти. У Него есть также назначенный срок для воскрешения, но после этого вы все еще препираетесь.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил вашего прародителя Адама из глины, а затем установил срок вашего пребывания на земле. В течение него вы наслаждаетесь благами и проходите испытание на верность тому, что проповедовали среди вас Его посланники. Он отпускает вам столько лет, сколько достаточно для того, чтобы каждый желающий образумиться образумился. Аллах определил срок и для Последней жизни, куда творения попадают после расставания с земным миром для того, чтобы получить воздаяние за свои добрые и злые деяния. Но, несмотря на эти безупречные разъяснения и убедительные свидетельства, вы продолжаете сомневаться в обещании и угрозе Аллаха и не имеете уверенности в истинности воздаяния в День воскресения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сура - ее Мы низвели и возвели в Закон. Мы низвели в
- Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- За ними вслед Пошлем Мы следующие поколенья, -
- О ты, укрывшийся плащом!
- Столпами горы не воздвигли?
- Они ответили: "Ты с Истиной пришел Иль ты - один из тех,
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.