сура Худ Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.
Перевод Эльмира Кулиева
Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.
Толкование ас-Саади
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. Твой Господь не теряет вознаграждения тех, кто творит добро. Он принимает их благодеяния и дарует им вознаграждение, которое намного превосходит то, что они смогли заслужить. Такими словами Аллах призвал людей всегда проявлять терпение и вспоминать о Божьем вознаграждении всякий раз, когда они будут ощущать свою слабость.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут).
- Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом
- Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- На Нас лежит и разъяснение его.
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Аллах ведь знает, Что несет (во чреве) всяка самка И меру, по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

