сура Худ Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.
Перевод Эльмира Кулиева
Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.
Толкование ас-Саади
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. Твой Господь не теряет вознаграждения тех, кто творит добро. Он принимает их благодеяния и дарует им вознаграждение, которое намного превосходит то, что они смогли заслужить. Такими словами Аллах призвал людей всегда проявлять терпение и вспоминать о Божьем вознаграждении всякий раз, когда они будут ощущать свою слабость.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- И Свою милость обратил Аллах К пророку, мухаджирам и ансарам, Что (преданно)
- И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет: "Вот
- И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
- Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, -
- Поистине, кто не уверовал И совращает с Божьего пути (других), Находится в
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

