сура Худ Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.
Перевод Эльмира Кулиева
Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.
Толкование ас-Саади
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. Твой Господь не теряет вознаграждения тех, кто творит добро. Он принимает их благодеяния и дарует им вознаграждение, которое намного превосходит то, что они смогли заслужить. Такими словами Аллах призвал людей всегда проявлять терпение и вспоминать о Божьем вознаграждении всякий раз, когда они будут ощущать свою слабость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Тому же, кто богат (и знатен),
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- По повелению от Нас; Поистине, Мы - посылающие (вам Своих пророков)
- Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в
- И у него - семь врат, И каждые (врата) - Для отведенной
- Мы ниспослали вам знаменья, разъясняющие все, И привели примеры на (историях) народов,
- И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.